Cómo Dar Opiniones en una Conversación en Inglés

Blog Article Thumbnail

Mantener una conversación en tu lengua nativa es bastante fácil, pero tener conversaciones bidireccionales en inglés puede ser difícil cuando es tu segundo idioma y, más aún, cuando estás empezando a aprenderlo. Aquí hay un par de técnicas que te ayudarán a expresar mejor tus opiniones y hacer que tus conversaciones sean más significativas. Si tienes lecciones de inglés en línea, estas dos técnicas harán que tus clases sean más animadas y divertidas.

FRASES A EVITAR

Hay palabras que debes evitar decir cuando tengas una conversación con otro angloparlante porque estas palabras matarán tu conversación: “so-so” (“regular”), “of course” (“por supuesto / claro”), “same” (“lo mismo”), y “maybe / probably” (tal vez / probablemente).

Empecemos con “so-so”. Cuando alguien dice, “So, you had dinner at the new pizza shop in town. How was it?” (“Así cenaste en la nueva pizzería de la ciudad. ¿Como estuvo?”).  Entonces, tú respondes: “So-so” (“Regular”).  Esto le da a la otra persona una impresión negativa de esa nueva pizzería, y también entiende que tuviste una mala experiencia ahí. Por lo que si solo respondes “so-so,” la conversación se termina.

Otra palabra que hará que las conversaciones sean aburridas es cuando respondes “same” (“lo mismo”). Por ejemplo, viste la película The Avengers, y tu amigo también la vio y está emocionado. Él dice: “I just love the movie because it has many good action scenes and good lines. How about you?” (“Me encanta la película porque tiene muchas escenas buenas de acción y buenos diálogos. ¿Qué hay de ti?”). Y si tú respondes “same” (“lo mismo”), eso simplemente termina la conversación. La mejor respuesta sería: “I agree with you, AND I also like their costumes. It’s so cool to watch.” (“Estoy de acuerdo contigo, Y también me gusta el vestuario. Es genial verla”). Cuando das tu opinión, no importa qué tan simple sea, esta le agregará sabor a la conversación. 

Otro ejemplo es cuando una persona te pregunta: “Do you like your online English lessons?” (“¿Te gustan tus lecciones de inglés en línea?”), y tú dices: “Maybe” (“Quizás”) . Esa es una respuesta terrible porque te estás cerrando y no quieres hablar con nadie. Otra frase común que escuchamos, y que a veces utilizamos incorrectamente, es “of course” (“por supuesto”). No pasa lo mismo con “yes” (“sí”). Cuando alguien pregunta: “Are you from Australia?” (“¿Eres de Australia?”), es de mala educación responder: “of course” (“por supuesto”). La mejor respuesta es: “Yes, I’m actually from Sydney.” (“Sí, de hecho, soy de Sydney”).

Ahora, solo puedes decir “of course” SI la persona que te hace la pregunta ya sabe la respuesta. Por ejemplo, estás comiendo una manzana, y la persona pregunta: “Is that an apple?” (“¿Eso es una manzana?”). Así que es natural decir “of course” (“claro”), porque es obvio que te estás comiendo una manzana. Pero decir “of course” generalmente es de mala educación.

EXPRESIONES A UTILIZAR

Aquí hay algunas frases que te serán de gran ayuda para mantener una conversación:

  • “I don’t know, but…”
  • “No sé, pero…”

 

  • “I’ve never thought about that, but…”
  • “Nunca había pensado en eso, pero…” 

 

  • “It was interesting…”
  • “Fue interesante… (da una pequeña explicación)”.

Estas expresiones te darán tiempo para pensar por un momento antes de expresar lo que quieres decir. Eres una persona única y tu opinión es importante. Por lo tanto, está bien dar respuestas más largas porque tu opinión mantendrá viva la conversación. Así que puedes olvidarte de esas frases que matan las conversaciones.

Display link to browsing tutors
Escritor